人気の投稿

2019年11月12日火曜日

判決文翻訳公証(移民用)

今週の後半より
韓国は零下になる可能性があります。
日本はどうですか。

カナダ、豪州とかへ移民準備をする
家族単位の方々が多くて
英語翻訳公証の業務も多忙な時期です。

事件と関係の無い方は提出する必要ありませんが、
有る方は必ず判決文を英語翻訳公証が要ると
聴いております。

我が外国語翻訳部では
韓国語ー英語-韓国語の翻訳公証資格人が
常勤しておりますので
迅速で英語翻訳公証が可能です。
翻訳者確認書の発行も致します。

全ての認証文は英語で作成して
お届け致します。
韓国まで原本の送付、
韓国よりの納期となります。
有難うございます。

We do Translation & Notarization regarding of the Judgment;
English, Japanese, Korean.
All required original document for Trnanslation & Notarization with official stamp.
(If you want a more than 2 Notarization, We need N of an original document to Korea.)

E-Mail us: wakametrans@outlook.com


0 件のコメント:

コメントを投稿

韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...