人気の投稿

2019年11月12日火曜日

定款英語翻訳

2020年向けで
日本の皆様も外国へ進出する準備が始まったようですね。

韓国は
今週の高校生の大学校向けの試験がありますので
出勤時間を遅らせたり国家的な配慮が続いております。

今週、東南アジアへ支店持ちの日本企業さんから
定款英語翻訳公証のお問い合わせを頂きました。

皆様が質問してくださいますが、

定款の英語翻訳は
大体1字当15円程です。
(弁護士チェックか、Native Checkerとか
 我が部署の韓英日本語の翻訳公証資格人が確認しております。)

翻訳公証は
代行料つきで1件6000円(原文の枚数によって少しコピー金額加算)
英語認証文が付きます。

ここが韓国なので、
運送料はEMS料金が加算となります。
韓国での魅力は良質の翻訳公証を
合理的な価格で済ませる事です。

これに
英語堪能なマネージャーがチェック管理をしていますので
いつでもお任せください!

電話ビジネス英語通訳開始しました!
We provide Conference-call of  Business Interpretation between
English-Japanese
English-Korean

         E-mail: wakametrans@outlook.com

We do Translation & Notrarization related the articles of Incorporation document
English, Japanese, Korean available.
We send you certification statement in English.
The department of Translation




0 件のコメント:

コメントを投稿

韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...