ワカメ外国語翻訳部です。
今朝から、韓国は大雨です。
日本はどうですか。
先月より
土地開発事業の担当者より
900ページに至る原文の英語翻訳の
お問い合わせがありました。
かなりの専門分野で
900枚はなかなかの長期作業ですね。
我が
部署ではアメリカの法学を修業された
法律専門家と一緒に英語作業をしております。
土地契約・法律専門の翻訳は
ワカメ外国語翻訳へお問い合わせください。
翻訳部のマネージャーも
日・英・韓3ヶ国語の翻訳公証人なので
2次チェックしております。
Our Translattion Department provides the translation of Premises Contract.
English, Japanese, Arabic, Korean, German available for now.
Also we do second check who qualified translator of Korea, English, Japanese.
E-Mail: wakametrans@outlook.com
人気の投稿
-
ワカメ外国語翻訳部です。 韓国は特定の地域を除いて 普通に生活していますが、 一部わが部署でも在宅勤務を 進んでいます。 オリンピックの開催はどうなるでしょうか。 土地文件の翻訳は 内容が多くて慎重ですね。 ヨーロッパ人との日本...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 医療試薬部分での 翻訳件のお問い合わせが多いようです。 なるべく時間的余裕をもって 対応できるように お願いしたいです。 依頼者との2次チェックも 行いましょう! 受...
-
最近韓国は 微細ほこりがあまりない気がします。 又出ると思いますが その対策としてLPG自動車の使用を一般人に許容する事で 外国よりのLPガスの輸出も多くなるかと思います。 今まで韓国ではLPG自動車は障碍のある方や タクシー対象に限定していました。 日本はどうで...
-
ワカメ外国語通訳部のマネージャーワカメです。 韓国は雨無しでなかなか暑いです。 日本はどうですか。 今週のわが通訳部は英語圏ビジネスが盛んでしまい なかなか日本事業はなかったです。 その中、 日本総理の韓国に対する規制を耳にしました。 私どうも日本をメインで...
-
こんばんは。 いよいよ金曜日ですね。 日本休日に合わせて 平日遊んでいたので 私は今週末お仕事ですが。。。 金曜夜は なかなか良い感覚です。 ワカメ、私 マリリン・モンロさんに 唇の近くに点がありまして マリリン・モンロを見るたび 楽しいです。 金曜日なので モンロさんの踊る...
-
最近韓国は微細ほこりも無く、なかなか恵天です。 日本はどうですか。 今までワカメは日韓通訳をメインに担当し、 韓国語に関する司会はしていなかったのですが、 日本の金型企業さんのご紹介で 最近 日韓司会を開始するようになりました。 それでなかなか反応が良く 微弱...
-
おはようございます。 いよいよ明日から 韓国のKINTEX韓国国際展示場での行事が 始まります。 今週この付近の天気は 大体晴れで、水曜日は雨の可能性があります。 寒暖差は10度以上となって 朝は日本みたいに寒いと感じています。 明日から 国際展示場でお会いしましょう! 場所:...
-
おはようございます。 韓国語通訳部です。 KINTEXの韓国で開かれる展示会は 今日が最終日を迎えています。 今日以降も遠隔通訳はしますので 企業方のご活用願います。 場所:KINTEX 韓国国際展示場 日時: 3月11日(火)~3月14日(金) 午前9時~午後5時 通...
-
おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 先週後半から韓国は寒波が始まり 今日で弱まる。 最近読んでいる本は 建築家である安藤忠雄さんの本です。 韓国でも安藤さんの建築作品が多く 建てられているらしいですね。 Jaeneung culture center,...
2019年11月14日木曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
韓国語通訳
おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 韓国は特定の地域を除いて 普通に生活していますが、 一部わが部署でも在宅勤務を 進んでいます。 オリンピックの開催はどうなるでしょうか。 土地文件の翻訳は 内容が多くて慎重ですね。 ヨーロッパ人との日本...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 医療試薬部分での 翻訳件のお問い合わせが多いようです。 なるべく時間的余裕をもって 対応できるように お願いしたいです。 依頼者との2次チェックも 行いましょう! 受...
-
最近韓国は 微細ほこりがあまりない気がします。 又出ると思いますが その対策としてLPG自動車の使用を一般人に許容する事で 外国よりのLPガスの輸出も多くなるかと思います。 今まで韓国ではLPG自動車は障碍のある方や タクシー対象に限定していました。 日本はどうで...

0 件のコメント:
コメントを投稿