人気の投稿

2020年7月16日木曜日

Brother of the year-2 (Feat. Immigration)

外国語翻訳部です。

タイー日本のカップルの話である
Brother of the year-1 ( Feat.family)は
ここをご参考ください。

https://korean-trans.blogspot.com/2020/07/brother-of-year-1-feat-family.html

続きまして、
この映画のヒロインはタイで結婚後
日本へ移民を行きます。
これで今回のテーマは移民に
繋がります。

今回は外国への移民の話に関する
多国の映像をご紹介したいです。

This time,
I want to introduce about international immigration videos & musics.
previous story is here~

https://korean-trans.blogspot.com/2020/07/brother-of-year-1-feat-family.html


1.ワンドゥギ , Punch

主人公であるワンドゥギの母は
フィリフィンから韓国に来られた
結婚移民者です。

The mother of this movie is married immigrant
who came from the Philippine.

2. ブルックリン

アイランド女性の
ニューヨークでの適応話です。

This movie is the story of the woman
who came from Ireland.

3.マッザン

スコットランドから
日本へ来た結婚移民者の話ですね・

This Japan drama is the story of immigrant from Scotland  woman.

今回は
1~3のOstを一緒に
聴きたいです。

英語及多国語
翻訳担当しています。

Let's enjoy together with
related these ost!

We do translation of
multi languages.

Translation Department



   Now, is the time
   Movie ost of Punch


  Home 
  Movie ost of Brooklyn


  Slapstick in the Pot still
  Drama ost of Massan




0 件のコメント:

コメントを投稿

韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...