人気の投稿

2019年11月24日日曜日

国際離婚書類の翻訳と養育権

先週よりは
国際家庭の法律翻訳件のお問い合わせが
多かったです。

言葉の問題、法律の問題
VISAの問題、養育権の問題で
当翻訳会社へご連絡くださいました。

日本人と韓国人の夫婦の離婚によって
お子様が豪州に行くケースでした。

どこへ行っても
お子様の安全、学校等の環境
最優先にしてください。

Last week,
We got Inquiries with respect to the International couple's divorce.
If  they break up became custody matters.
So, many documents required Korean, Japanese, English.

I hope happy your children
where he lives. 

The translation department
wakametrans@outlook.com

0 件のコメント:

コメントを投稿

韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...