日本も
韓国も最近大雨だそうですね。
日本は9月が防災の日があるので
災害に対する概念がもっと出る気がします。
韓国・日本の病院の先生も
同じく災害医療に対して共通な
お話をしていたので驚きました。
東京曳船病院・山本保博院長(NHK-ジャーナル)
https://www4.nhk.or.jp/nhkjournal/
(韓国)順天郷大・ジョソンジン神経外科教授
http://www.dt.co.kr/contents.html?article_no=2014102402102251607001
地震の影響の多い日本では災害医療の重要性が高い、
セヲル号の惨事があった韓国ももちろんそうです。
上の両国も皆、
ディーマットとトリアージに対して詳しく説明しています。
ディーマットとは(Disaster Medical Assistance Team) 災害派遣医療チームを
意味します。
トリアージは(Triage) 治療の至急度で患者の症状を区別することですね。
韓国も同じく使っています。
トリアージの語源はフランス語であるらしいですが、
実際フランスでもこの様な意味で使っているのかは知らないです。
医学分野翻訳しております。
韓国語・日本語・英語・フランス語・スペイン語
E-mail: wakametrans@outlook.com
In Korea and Japan, we use this word "Triage"
when seperate patent's severity.
I heard This terminology from French.
But I don't know actually they use this term in France samley.
Our department provides medical translation in terms of these languages.
Korean. Japanese. French. English. Spanish
人気の投稿
-
ワカメ外国語翻訳部です。 韓国は特定の地域を除いて 普通に生活していますが、 一部わが部署でも在宅勤務を 進んでいます。 オリンピックの開催はどうなるでしょうか。 土地文件の翻訳は 内容が多くて慎重ですね。 ヨーロッパ人との日本...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 医療試薬部分での 翻訳件のお問い合わせが多いようです。 なるべく時間的余裕をもって 対応できるように お願いしたいです。 依頼者との2次チェックも 行いましょう! 受...
-
最近韓国は 微細ほこりがあまりない気がします。 又出ると思いますが その対策としてLPG自動車の使用を一般人に許容する事で 外国よりのLPガスの輸出も多くなるかと思います。 今まで韓国ではLPG自動車は障碍のある方や タクシー対象に限定していました。 日本はどうで...
-
ワカメ外国語通訳部のマネージャーワカメです。 韓国は雨無しでなかなか暑いです。 日本はどうですか。 今週のわが通訳部は英語圏ビジネスが盛んでしまい なかなか日本事業はなかったです。 その中、 日本総理の韓国に対する規制を耳にしました。 私どうも日本をメインで...
-
こんばんは。 いよいよ金曜日ですね。 日本休日に合わせて 平日遊んでいたので 私は今週末お仕事ですが。。。 金曜夜は なかなか良い感覚です。 ワカメ、私 マリリン・モンロさんに 唇の近くに点がありまして マリリン・モンロを見るたび 楽しいです。 金曜日なので モンロさんの踊る...
-
最近韓国は微細ほこりも無く、なかなか恵天です。 日本はどうですか。 今までワカメは日韓通訳をメインに担当し、 韓国語に関する司会はしていなかったのですが、 日本の金型企業さんのご紹介で 最近 日韓司会を開始するようになりました。 それでなかなか反応が良く 微弱...
-
おはようございます。 いよいよ明日から 韓国のKINTEX韓国国際展示場での行事が 始まります。 今週この付近の天気は 大体晴れで、水曜日は雨の可能性があります。 寒暖差は10度以上となって 朝は日本みたいに寒いと感じています。 明日から 国際展示場でお会いしましょう! 場所:...
-
おはようございます。 韓国語通訳部です。 KINTEXの韓国で開かれる展示会は 今日が最終日を迎えています。 今日以降も遠隔通訳はしますので 企業方のご活用願います。 場所:KINTEX 韓国国際展示場 日時: 3月11日(火)~3月14日(金) 午前9時~午後5時 通...
-
おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 先週後半から韓国は寒波が始まり 今日で弱まる。 最近読んでいる本は 建築家である安藤忠雄さんの本です。 韓国でも安藤さんの建築作品が多く 建てられているらしいですね。 Jaeneung culture center,...
2019年9月4日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
韓国語通訳
おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 韓国は特定の地域を除いて 普通に生活していますが、 一部わが部署でも在宅勤務を 進んでいます。 オリンピックの開催はどうなるでしょうか。 土地文件の翻訳は 内容が多くて慎重ですね。 ヨーロッパ人との日本...
-
ワカメ外国語翻訳部です。 医療試薬部分での 翻訳件のお問い合わせが多いようです。 なるべく時間的余裕をもって 対応できるように お願いしたいです。 依頼者との2次チェックも 行いましょう! 受...
-
最近韓国は 微細ほこりがあまりない気がします。 又出ると思いますが その対策としてLPG自動車の使用を一般人に許容する事で 外国よりのLPガスの輸出も多くなるかと思います。 今まで韓国ではLPG自動車は障碍のある方や タクシー対象に限定していました。 日本はどうで...
0 件のコメント:
コメントを投稿