人気の投稿

2020年9月28日月曜日

お茶&The Tea

 おはようございます。

翻訳部のマネージャーです。


私は2年程前から毎食後お腹が痛く

消化不良の状態でした。

それで色々健康とか献立も気をつけているようですが、

あまりの進展はなかったです。


どころで最近ある日

2連続の食事の後

何のお腹の痛みを感じませんでした。

どうしてかしら。何で?

昨日はついにその原因を分かっていたのです。


それは食事をしながら

緑茶を飲むという事でした!

日本にいた時もあまり緑茶を飲まなかった私。。。

今日からは健康のため

毎日飲みたいと思います。

ここでお茶に関する日韓の諺を

ご紹介したいです。


Hello, Everyone. 

I am Translation Manager.

From 2 years ago, I had an upset stomach and felt terrible feelings after every meal.

One day, 

I realized by experience that can get comfortable with my stomach

when I eat food with Green tea. 

So from Now, I will try every single day with Green Tea Life!


By the way 

I want to introduce expressions about the tea with Japan & Korea.

In Kyoto, Japan:

When invited people do not try to back their home,

Kyoto people say this

" You want to eat Ochazuke?" 

It means we have no food materials anymore.


先ず日本:

京都では招いたお客がなかなか

帰らない場合、

お茶漬けでもだしましょうか。と言いますね。








Ochazuke:  the rice with hot Tea


京都の姫である私としては

そんなこと言うまで帰ってくれない

お客が憎らしいと思います。


次は韓国:

韓国では日本の様に

緑茶畑で有名な宝城という所があります。

ここでは拳の自慢はしないという諺があります。

昔よりここは運動の上手い人が多かったからです。


The next is Korea.

Korea have Bosung; famous Green tea farm country.

There is saying 

"You should not blow about your fists in Bosung"

Since early times there have been many punchers in Bosung.











Bosung, South Korea


英語・韓国語翻訳

担当しております。


We do translation of 

Japanese, Korean 

and English. 

Thanks.




2020年9月23日水曜日

ここにしか咲かない花 ( Con Flor)

 おはようございます。

外国語翻訳部です。

韓国はもう秋ですね。

日本はどうかしら。。。


マネージャーの仕事をしながら

私の頭では最近学び始めたスペイン語とお花しか

入っていないようです。

そして大好きなお花について

一つずつスペイン語でしてみる

生活をしています。


スペイン語は遠い道ですが、

日本の方々よりラテン系の方々をご紹介頂いたので

頑張りたいと思います。


Hola,

I'm a manager of foreign language translation.

We generally contact with English our clients,

But recently I have taken up Spanish.

So became full of Espanol in my head.

Of course today I'm trying 

in Spanish of Japanese music title.

Please (Por favor) understand me even if It's not grammatically.

Let's enjoy together J-POP about the flower.


今回は私が好きなコ

ブクロさんのお花に関する

歌を一緒にしたいです。












スペイン語・英語・日本語・韓国語

翻訳しています。


We do translation of 

Japanese, English, Korean

and Spanish.

Thanks. ¡Gracias!










Flor que no puede abrir de aquí  ここにしか咲かない花







乙女リンゴの酒作り Alpsotome Apple Beverage

 お早うございます。

外国語翻訳部です。


最近スペイン語の勉強に夢中になっているため

ポストが無かったです。

和語ースペイン語のロードに繋げられるよう

頑張っています。


先日は乙女リンゴをマートで出会い

嬉しいハートで連れてきてお酒造りをしました。

乙女リンゴって日本からの作った名前だそうですね。

A few days ago, I made alcohol beverage with Japan Alpsotome Apple.

It is a kind mini apple. Very cute and have lovely red color.



何年前、テレビでは

東京オリンピックに向けあるリンゴ農業人が

奮闘している姿を見ました。

今の所オリンピックまでの旅程は厳しいそうですが

あの農業人の真剣さは

何年が過ぎた今でもしみじみです。

5年程前は韓国に帰国して

ほうれん草と乙女リンゴのサラダを作った事もあります。


                                          Alpsotome Apple Salad 


日本で食べたナポリの窯のピッザーが思い出す

写真です。

英語・スペイン語の流れで

なかなか複雑な日々ですが、

又来ます。


英語・韓国語

翻訳しております。

We do translation of 

English, Korean and Japanese.




2020年9月11日金曜日

好きな果物: Mi fruta favorita es la manzana

おはようございます。

外国語翻訳部です。


我が部署のマネージャーのスペイン語に対する興味のせいで

毎日

分からないスペイン語を聞き流すのも

日常となりました。


今回は

多国語で果物に関する音楽を

共有したいです。


あなたが好きな果物は何ですか。

What is your favorite fruit?

: Mi fruta favorita es la manzana! (リンゴです。Apple!)

↑ Well, 

 our department manager is studying for Spanish beginners.

   So please understand her Español level 

   just feel how she wants to express simple  Spanish word.   










We try to share Multi national music about the fruits this time.

We do translation of Spanish, Italian, English

Japanese and Korean.


スペイン語及英語

翻訳しております。









Limón (Lemon) , Yonezu Kenshi

Peach pit, PEACH PIT


Las cerezas, Los Hermanos Carrión 



Fresa (Strawberry), Pipi Band




2020年9月10日木曜日

雲が声をかけているような(feat. Sky)

おはようございます !

台風も過ぎて

韓国はなかなかの秋の天気となりました。

 

 

町を歩きながら

ふとカメラで撮った写真は雲の方でした。

最近カナダ映画であるMaudie という

ある画家の話を観ました。

 

そこで主人公は旦那様に

あの雲があなた声をかけているようじゃない?

と聞きます。

その想像力が面白く、思い出して

私も道でついに写真を。。。

 

The above photo is pictured myself when I walked a few weeks ago.

I came up the movie, Maudie that appears the sky.

Maudie is the real story of the one painter.

She says her husband like this,

"That sky tries to talk you something?"

Yes, so I pictured this photo.

Let's share music about the sky.


繋がっている二曲

聴きます。

英語・韓国語

翻訳しております。

 We do translation of 

 Korean, Japanese and English.

 

       Outside my window, Maudie ost

 

     Glamorus sky, Mika Nakashima

   


韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...