人気の投稿

2018年6月14日木曜日

[成績証明書ー韓国語翻訳][韓国語公証翻訳]

 
一山(イルサン)-3:老人
 
木曜日の夜になりました。そして4月の最後の日。
 
 
ワカメは冬のもの達も片付けて
熟睡してから漢方薬も飲んだりしました。
ご馳走して頂いて6時間以上寝ると又肌がつやつや ♬
今日は勉強をすると嫌だから念願の熟睡をしたいと思います。
 
 
私は何日前、極めて酷い作業を終えました。
その作業は3年前もしようとしましたが、皆あきらめて。。
私も慎重に近づいても出来ず
ソウルに外勤するたびに資料収集はしておきましたが
何だか疲れて。。そういう作業でした。
今年は勉強も色々開始したので当然もう
逃すと思いましたが。。
ずっと私を見て寂しがっているじじいがおって
必死しちゃいました。
 
自分がうまく出来る運動と言えば長走りですが、、
私の経験では、、始める時は人たちの競争も激しく
きついですが。
後半へ行くと落伍する者たちは消えて何人が残る様になります。
男子たちは大体息巻きしながら悪口もしながら走りますが。
自分の場合、唾を良く吐く方です。
私は悪口をしながら走る男子たちが本当に理解出来ませんでした。
ところで今回のレースの中、自分が知っている悪口は全部吐きました。
睡眠はあまり取らない代わりにご飯とおつまみをたくさん食べた気がします。
 
ワカメは性格がとぼけているので
嫁にしようとは大人の方々に言われてません。(韓国では)
ところで一山3年次のワカメにこのじじいは娘の様にしてくださってます。
こまかく言えばじじいばばあちゃんね。ご夫婦だから。
 
私が3年前は今の様に痩せてなかったですが
日韓関係が良くならなくて一日耐え切る事が辛かったみたいです。
最近はこの年寄りさんたちが何か企んでたのか
食事会を作って行ってみるとこれはお見合いでもないのに。。
相変わらず化粧はしなくて行ったものの、ちょっこし恥ずかしくて
二人でいると楽しくもないしご飯はまま。。。完食。
 
5月になって私も気が緩むと
そのじじいばばあに行って、聞かずどうしてそんな席を作ったのか
問い詰めながら牛肉買いなさいと言いますから。
韓国ではお肉を~グラムとも言いますが、<グン>と言う単位を使います。
昔中国ではグンを使ったらしいです。
 
お肉 1グンは 600グラム。野菜1グンは厳密に375グラムだそうですが
普通の八百屋さんではおまけまでして 400グラム位くれる気がします。
ワカメは痩せてるように見えても牛肉は400グラムから600グラム位食べます。
 


年がとっても小作業でもしないと。時間は多くて、おせっかいで。
 
日本では一山(イルサン)の様にお花も木も多い所の老人の方々が
 
国家所有の葉っぱや高級食材を採取して納品もしたりして
海外旅行も行って、小遣いも稼いだりしますが、、そんな事でもされたらいかがですか。
 
ワカメ少し片付けると高陽(ゴヤン)市にこの制度提案します。
でも多くの子たちの中にワカメを信じて愛してくださって有難うございます。
顔を見ると言えないから。。
 
そして棚にあげて、後にしたその作業。
ワカメが一生懸命に成し遂げました。結果待ちは長くかかりますが。
この方向で行くと追い越す事も無理は無さそうです。
ボウリングでは Turkey、野球で言うと満塁ホームラン位だと思います。
今回の結実でなくても基礎工事がうまく行けて
怖いFlowで行っている事、断言できます。
 
私がこの作業すると言えば毎日ウナギ持って邪魔されそうだったので
静に進みましたが。
今回行って牛肉いっぱいご馳走して頂いて秘密にしておきます。
負けてくださる時間ですわ。
でもそのお肉が何処から来たのか位は知ってますから。。
ワカメはとぼけてますが。。
 
次回は一山で出会った他の老人の話したいです。 
 

             https://www.youtube.com/watch?v=k-UewU-jC2g


 

[戸籍謄本ー韓国語翻訳][韓国語公証翻訳]

一山(イルサン)-2:踊る


暑い午後です。日本はどうですか。
ワカメは先週長い作業で未だ左脳が痛んでいるようです。
休んで遊ぶとだんだん良くなります。
お客様の方もここの一山(イルサン)にお花見を来て頂いて
ご連絡くださったりします。


先はお花祭りに行くと画家の方々が肖像画を描いていました。
あるおじさんが画家の方に
自分のお顔を旨く描くと他の客ができるとか小言を言っていました。
おじさん。笑いなさい。(そうでなくても。。)


そして画家の方もモデル方のためにお花を置くのはいかが?
そう言うと
あのおじさん急に笑って、画家さんは
太いペンでメガネ部分のハイライト。。

あばさん。どこにもいかずに座っていて。ハハ
ナンヤト?お**?お兄ちゃんたちは姉ちゃんと呼んでくださるの。
私が一山の魔女だけど、今日は我が町の財布のために我慢するわ。


高陽(ゴヤン)国際花博覧会の期間、その隣の<歌う噴水台>も


               夜8時より運営するらしいです。
実は、音楽に合わせて噴水台が踊るので
<踊る噴水台>の方が似合う気がします。
先週の週末に暫く行きましたがワカメが好きなBruno Marsの音楽は聴けず
食事しにエヘへ
では<歌う噴水台>で聴いた曲の日本語、韓国語バージョン聴きましょう。





Goose House <大きな古時計>
 



セシボンさんの<白日夢>
恋は一瞬の夢白日夢 覚められない夢 白日夢 
  
                https://www.youtube.com/watch?v=k-UewU-jC2g




[卒業証明書ー韓国語翻訳] [韓国語公証翻訳]


一山(イルサン)-1:踊る


日曜の朝。。

おはようございます。
ワカメは週末に仕事が多くて一つずつ終えて
平日に勉強したいです。(行けるかな。。)
ヘアも変えました。
食べる話の<鯛の煮付>で
日本のおばちゃんたちワカメに鯛煮てくださる勢い。。
おおきに~~
ワカメもその以降鯛の煮を何回も作って
なかなか良い(ええ)は ♬


春もそうですが、秋も町ではお花見も行ったり
楽しみ物が多いですね。
一山(イルサン)3年次のワカメは。。
去年<高陽(ゴヤン)カワジ稲種祭り>を見ました。


カワジ稲種はですね。
5千年前、韓半島最初の稲種だそうです。
カワジ踊りも見て。。
カワジ踊りを見ているとですね。


日本の盆踊りが浮かびます。
秋の頃、亡くなられた方々を追慕するために
秋の時期踊ります。


話題変わりますが。。
イルサンの祝祭は。。


大人しくて良いが。。
喉自慢する時さ。。中途半端で存在感がゼロ
あのね。物も賞で貰うのにちゃんと練習して来ないと。。
チヂミ食べながら見てると
ワカメがリップスティックさえちゃんと塗って来はったら。。
生き苦しいな。ほんまに


ではこの時間両国の踊り観ながら
ワカメの関連文章を読んでみましょう~~
 
<高陽(ゴヤン)カワジ稲種祝祭>



<東京での踊りの祭り>




      https://www.youtube.com/watch?v=k-UewU-jC2g






2018年6月12日火曜日

[法律韓国語通訳][韓国相続通訳][公証韓国語翻訳]



こんにちは。안녕하세요


韓国語&日本学の複数出身の
ワカメが運営する
ワカメ韓国語翻訳ワカメ韓国語通訳です。
 
韓国は段々暑くなっています。
日本はどうですか。


今回は韓国の法律の中、
相続法について調べてみます。


ワカメ韓国語通訳
ワカメ韓国語翻訳では
韓国の相続に関する改正内容を
相続専門家の方の情報を得て
ご紹介したいと思います。                      

韓国外お住まいの方向けの韓国相続法



                                                                         %ED%95%98%ED%8A%B8 ワカメはりんごが大好きです!



                                       ワカ食堂ー4: ホウレン草りんご和え写真協賛
                                                       


[法律韓国語通訳][特許韓国語翻訳][公証韓国語翻訳]



アンニョンハセヨ。안녕하세요


韓国語&日本学・複数専攻出身の
ワカメが運営している
ワカメ韓国語翻訳・ワカメ韓国語通訳です。

 
今回は
製薬韓国語-医学韓国語-化学韓国語​に関する
勉強会を始めます。
今回の試薬に関する韓国語勉強会は
日韓の両言で進みます。


内容の中で登場する
韓国のラジオ番組は
KBSのFM <世界のあらゆる音楽>です。
http://www.kbs.co.kr/radio/1fm/musicall/program/index.html

 

     %ED%95%98%ED%8A%B8 2017 ' 韓国 ソウル中央地方法院 >韓国語通訳 & 韓国語翻訳 指定人


     製薬韓国語/試薬韓国語  日韓両語 勉強会> ワカメ韓国語通訳 & ワカメ韓国語翻訳
   
 


             

[特許韓国語翻訳][I英語翻訳] ワカメ韓国語翻訳

[ソウル韓国語通訳][韓国語公証翻訳]化学物質に関する国際法-1

[ソウル韓国語通訳][公証韓国語翻訳]化学物質に関する国際法-2

こんにちは。안녕하세요


韓国語&日本学の複数専攻出身の
ワカメが運営する
ワカメ韓国語通訳& ワカメ韓国語翻訳です。


今回は
化学物質に関する法律の中で
日本の法律について勉強会をします。


前回の韓国の
学物質に関する国際法ー1はここを~
http://blog.naver.com/koumiae/221050050645

日本語ー韓国語の両国語の順次通訳で進行します。


         %ED%95%98%ED%8A%B8 韓国 EBS 教育放送局の夜>出張韓国語翻訳 受任








<日本の化学物質法律勉強会>- ワカメ韓国語通訳&ワカメ韓国語翻訳



                             https://wakametojapan.modoo.at  








[일본재산상속통역・日韓通訳・ソウル通訳]日>相続法ー1

[일본어법률번역][ソウル通訳・日韓翻訳・韓国法律翻訳]

韓国語通訳

おはようございます。 韓国語通訳部です。 先日は 日本顧客よりの依頼で スカイプー韓国語通訳を致しました。 部品関連の細かい数字が多く、 英語の文書を多数含んでいましたので 準備期間を多く求める作業でした。 当社では 韓国で英語翻訳公証も可能な担当者が 日韓通訳をしていますので ...